
CONDITIONS D'UTILISATION
§ 1 CANDIDATURE
Toutes les ventes que nous effectuons sont soumises aux conditions suivantes, sauf si elles sont exclues avec notre consentement écrit exprès.
​
§ 2 CONCLUSION DU CONTRAT / CONVENTIONS ADDITIONNELLES
Nos offres sont sans engagement. Le contrat et les modifications du contrat entrent en vigueur par notre confirmation écrite.
​
§ 3 TARIFS
Sauf convention contraire, les prix s'entendent hors taxe de vente, transport, emballage, droits de douane et autres charges. Une augmentation des coûts de production entre la conclusion du contrat et la livraison, en particulier les frais de personnel, les prix des matières premières et les droits, nous donne droit à un ajustement de prix correspondant. Ceci s'applique dans la mesure où nous sommes responsables de l'augmentation des coûts de production entre la conclusion du contrat et la livraison. Il en va de même si nous devons supporter les frais de transport.
​
§ 4 CONDITIONS DE PAIEMENT
Le prix d'achat est payable net comptant contre facture dans les 14 jours suivant la date de facturation. Si le paiement est effectué dans les 7 jours suivant la date de facturation, nous accordons une remise de 2% sur la valeur de la marchandise. Si l'acheteur est en retard de paiement, nous pouvons exiger des intérêts de 8% au-dessus du taux d'intérêt de base respectif ainsi que des frais de rappel de 15,00 EUR. Les revendications ultérieures ne sont pas affectées. En cas d'informations insatisfaisantes sur la capacité de paiement ou si un paiement est retardé, nous pouvons faire dépendre d'autres livraisons d'un paiement immédiat ou d'un paiement anticipé.
​
§ 5 LIVRAISONS PARTIELLES
Nous pouvons effectuer des livraisons partielles et nous écarter de 20 % des quantités convenues.
​
§ 6 LIVRAISON
La date de livraison est la date d'expédition. Nous pouvons livrer jusqu'à une semaine avant la date convenue. Si nous avons besoin de documents de l'acheteur pour la production, les dates promises seront reportées jusqu'à ce que nous ayons reçu les documents nécessaires. Si nous sommes en retard de livraison, l'acheteur peut résilier les parties du contrat qui n'ont pas encore été exécutées après avoir fixé un délai de grâce raisonnable. Les demandes de dommages-intérêts de l'acheteur sont exclues, sauf si nous sommes coupables d'intention ou de négligence grave. Si l'acheteur n'accepte pas la marchandise après notification de la disponibilité contractuelle de la livraison ou s'il n'émet pas les instructions d'expédition nécessaires, nous pouvons exiger une indemnisation pour inexécution ou résilier le contrat après avoir fixé un délai de grâce. De plus, nous avons droit à des frais de stockage locaux. Le lieu d'exécution est notre entrepôt d'expédition. Nous ne couvrons l'assurance transport aux frais de l'acheteur qu'en cas de demande écrite.
​
§ 7 AUTO LIVRAISON / FORCE MAJEURE
L'auto-livraison correcte et dans les délais reste réservée. Force majeure, pénurie de matières premières et d'énergie, difficultés de production imprévisibles, grèves, lock-out, perturbations de la circulation, ordres des autorités supérieures ou autres événements qui n'ont pu être évités par des soins raisonnables et rendent la livraison déraisonnablement difficile, prolonger le délai de livraison de manière appropriée. Ils nous donnent le droit de résilier tout ou partie du contrat, sans que nous puissions réclamer des dommages et intérêts. Après avoir fixé un délai de grâce raisonnable, l'acheteur a le droit de résilier la partie du contrat qui n'a pas encore été exécutée.
​
§ 8 DEMANDE DE COMMANDES
Dans le cas de commandes sur appel sans dates fixes d'appel, nous pouvons fixer un délai d'acceptation de 2 semaines 2 semaines après la date de la confirmation de commande. Après cela, le paiement est dû et nous avons droit aux frais de stockage habituels sur place, sans préjudice d'autres droits. Si l'acheteur n'accepte pas la marchandise après avoir fixé un délai de grâce, nous pouvons résilier le contrat ou exiger une indemnisation pour non-exécution.
​
ARTICLE 9 GARANTIE
L'acheteur doit inspecter les marchandises immédiatement après la livraison et vérifier leur aptitude à l'emploi. Les réclamations concernant le type, la quantité et la qualité des marchandises doivent être signalées par écrit dans les 10 jours suivant la livraison. Les vices cachés doivent être signalés par écrit immédiatement après leur découverte, au plus tard dans les 6 mois suivant la livraison. En dehors de cela, les réclamations pour défauts matériels sont exclues. Si l'acheteur a utilisé la marchandise en ayant connaissance d'un défaut, celle-ci est réputée agréée. Même dans les délais ci-dessus, toutes les réclamations pour défauts matériels sont exclues, qu'ils résilient le contrat, réduisent le prix ou paient des dommages-intérêts. Les écarts de couleur mineurs ne sont pas considérés comme un défaut, en particulier en cas de livraison ultérieure. Pour le reste, les prescriptions de la clause de test et d'évaluation GKV 1959, feuilles 1 à 4 dans la version actuellement en vigueur s'appliquent à l'évaluation de la qualité de nos produits à l'exception de la période de test selon le point 3.3 phrase 1 de la feuille 1. Nous ne sont pas responsables de l'utilisation prévue, les marchandises correspondent à des réglementations de droit public, ni que les marchandises elles-mêmes correspondent à des réglementations de droit public étrangères. Nous ne sommes pas non plus tenus de garantir que l'utilisation des marchandises ne porte pas atteinte à des droits de propriété ou que les marchandises elles-mêmes n'entrent pas en conflit avec des droits de propriété étrangers. Si la marchandise est défectueuse, nous avons le choix entre le retrait, la réduction, la livraison de remplacement ou la réparation. Si la livraison de remplacement ou la réparation échoue, l'acheteur peut exiger une réduction du prix d'achat (réduction) ou se retirer du prix d'achat. Si la marchandise a déjà été utilisée, modifiée ou perdue en tout ou en partie et que nous n'en sommes pas responsables (retard d'acceptation), la demande de compensation de valeur doit être compensée en cas de rétractation. En cas de doute, il est supposé que l'indemnisation correspond à la valeur totale de la marchandise. Les demandes de dommages-intérêts basées sur ou liées à des défauts de la marchandise sont exclues, sauf si nous sommes coupables d'intention ou de négligence grave. Cela ne s'applique pas aux dommages corporels causaux. Nous ne sommes responsables des informations, recommandations et conseils sur l'utilisation et le traitement des marchandises que si nous avons expressément donné notre assurance par écrit.
​
§ 10 RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
La marchandise reste notre propriété jusqu'au paiement intégral de toutes les créances, y compris les créances futures, découlant de la relation commerciale avec l'acheteur. L'acheteur est autorisé à vendre, éditer ou transformer les marchandises dans le cours normal des affaires. Il traite ou transforme les marchandises pour nous sans nous obliger à le faire. Si les marchandises sont transformées, liées ou mélangées avec d'autres articles, nous acquérons la propriété du nouvel article dans une proportion qui correspond à la valeur facturée de l'article que nous avons livré par rapport à la valeur de l'autre article. L'acheteur s'engage à stocker ces articles pour nous avec un soin commercial. L'acheteur nous cède par la présente ses créances issues de la revente de la marchandise réservée ; en cas de vente d'un objet dont nous n'avons droit qu'à la copropriété conformément au paragraphe 1, cette cession s'applique au montant de la valeur facturée de nos marchandises. Nous acceptons la mission. L'acheteur est en droit de recouvrer les créances cédées. Sur demande, il est tenu de nous informer des tiers débiteurs et de leur notifier la cession, ainsi que de nous délivrer des déclarations individuelles de cession. Saisies par des tiers sur les biens sous réserve de propriété, sur des objets neufs dont nous sommes copropriétaires, ou sur des créances cédées, l'acheteur doit nous en aviser immédiatement et nous remettre les documents nécessaires à une intervention. Si la valeur des sûretés dépasse les créances à garantir de plus de 20 %, nous libérerons sur demande les sûretés de notre choix.
​
§ 11 DROIT DE RÉTRACTATION
Il est expressément convenu que le partenaire contractuel ne dispose d'un droit de rétractation que s'il est consommateur. Si un consommateur nous commande les produits B2B, il doit nous informer au moment du processus de commande qu'il n'achète pas nos produits sur la base d'une activité entrepreneuriale ou commerciale. S'il ne le fait pas, il doit être qualifié d'entrepreneur. Si un consommateur est impliqué dans la transaction juridique contestée, il a le droit de se rétracter du présent contrat dans un délai de 14 jours sans donner de motif. Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où le contrat a été conclu dans le cas de contrats de service ou sur lequel vous ou un tiers désigné par vous qui n'est pas le transporteur a pris possession de la marchandise, ou dans le cas d'un contrat d'achat. Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer LEN Matériaux, Rue Ceinture Um Schlass 103, L-5880 Hesperange au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail) de votre décision de vous rétracter de ce contrat. Si vous résiliez ce contrat, nous vous devrons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de celui que nous proposons moins cher ont choisi la livraison standard) immédiatement et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la notification de votre résiliation du présent contrat. Pour le remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé lors de la transaction d'origine, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec vous ; nous ne vous facturerons en aucun cas ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises retournées ou que nous ayons la preuve que vous avez renvoyé les marchandises. Vous devez nous retourner ou nous remettre la marchandise au plus tard 14 jours à compter du jour de la révocation déclarée. L'envoi de la marchandise est suffisant pour respecter le délai. L'acheteur supporte les frais de retour.
​
§ 12 LOI APPLICABLE / JURIDICTION
Le contrat est soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne. La loi uniforme sur l'achat international de biens mobiliers ne s'applique pas. Le for juridique est le tribunal compétent pour Hesperange. Ceci ne s'applique pas si l'acheteur n'est pas un commerçant enregistré, à moins qu'il n'ait pas de juridiction générale en Allemagne.
​
ARTICLE 13 APPLICATION LIMITEE
Pour les contrats avec des acheteurs qui ne sont pas des commerçants, des personnes morales de droit public ou un fonds spécial de droit public, les conditions ci-dessus s'appliquent avec les restrictions suivantes : Nous n'avons droit à une augmentation de prix selon le point 3 phrase 2 que si la date de livraison convenue plus de 4 mois après la conclusion du contrat. Le droit de rétractation de l'acheteur selon l'article 6 phrase 3 s'applique à l'ensemble du contrat si l'exécution partielle ne l'intéresse pas. Une indemnisation pour les défauts des marchandises (Zi. 9 Abs. 4) peut être exigée si les propriétés garanties manquent.
​
ARTICLE 14 INVALIDITE
Si l'une des dispositions ci-dessus est totalement ou partiellement invalide, la validité du reste ne sera pas affectée. Nous sommes en droit de remplacer la bonne pièce par une fourniture qui se rapproche le plus possible de l'usage prévu. POUR PLUS DE DETAILS SUR LE RGPD (REGLEMENT GENERAL SUR LA PROTECTION DES DONNEES), RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE INTERNET www.len-matériaux.com